Жан Портанте и Цвета Софрониева(в превод на български) четат стихотворение от „Точки“:
(архив ArsMedia)
Жан Портанте е роден в Differdange, Luxembourg, през 1950 г. Започва да пише когато навършва 33 години. Лауреат на наградите: Rutebeuf Prize for poetry (1986 г., за Horizon, dizziness and Italy interlayer), Tony Bourg Prize – за Open Closed (1993 г., с John Sorrento), Servais Prize (1994 г., за Mrs. Haroy or memory of the whale), Louis Montalto Poetry Award of the Society of Men of Letters, (2003 г. – за цялостно творчество), Mallarme prize, (2003 г., за The strange language). Превежда на френски люксембургски (R. Manderscheid, G. Rewenig, G. Hausemer, N. Helminger, L. Hoffmann и др.) и латиноамерикански автори (Juan Gelman, Eliseo Diego, Ernesto Cardenal, Reina Maria Rodriguez, Fabian Casas, Jorge Fondebrider, Daniel Heldere, Arturo Carrera и т.н.). Член е на Академия „Маларме“ и Apollinaire Jury Prize. Оглавява Luxembourg collection Graphiti (poetry) editions. През 2009 г. основава в Люксембург списанието за превод на съвременна поезия и философия TRANSKRIT. Във Франция, през 2008 г., заедно с Jacques Darras, Jean-Yves Reuzeau основава списанието INUITS DANS LA JUNGLE…
Бележка: Използвани са предимно английските наименования на награди, книги и институции поради спецификата на шрифта, използван от сайта. Оригиналните наименования на френски можете да видите във френската Wiki…