Левена Филчева чете стихотворението си „всичко, без целувки“:
(записът е осъществен по време на първата акция „Думи за брод“ – част от турнето „С радио на път“)
всичко, без целувки
винаги, когато е облечена с евтиния си
парфюм на сини точки, я наричат скъпа
тънките ѝ токчета прилагат успешна
акупунктура върху няколко павета, улици и
мъжки сърца, независимо от походката
на пиян комар или току-що родила газела
когато вплита малки руси мисли в миглите си,
възторгът ѝ прилича на голямо разкрачено Ж
обещаваща като прогноза за време,
тя е цветето под градушка от погледи,
обитава таваните на почти всички желания,
мазетата на много сънища и няколко стълби
на въображението, но никога не се целува
тогава душата ѝ започва да се рони
като олющена мазилка от стена, на която
нощем
подпира крак*
* – Стихотворението „всичко, без целувки“ – четено от Левена Филчева – е нейната книга „Ос“ („Арс“, Благоевград, 2008).
Левена Филчева е родена на 8. 05. 1967 г. в София. Завършва СУ „Климент Охридски“, специалност „Чешка филология“. Публикувала е стихове в списание „Глоси“, вестник „Компас“ и др. Живее и работи в София. Член е на СБП. През април 2008 г. Издателство „Арс“ издаде нейната първа книга „Ос“, отличена през същата година от БНР – Радио Благоевград с новоучредената награда „За концептуален поетичен дебют“, лауреат на редица награди, сред които „Дора Габе“; публикувани са стотици нейни преводи на поезия от езиците, понякога наричани „южнославянски“….
От 08.05.2010 г. в книжарниците вече е достъпна и нейната втора книга (съавтор на книгата е и Валентин Дишев): „С“ – малка бяла книга за незаглъхващи перкусии„. Автор е и на книгата с поезия „И не хореят – хората ми липсват“, пише и драматургия (автор е и на текста за моноспектакъла „Смъртта на Дон Жуан“ и либретото на мюзикъла „Бягство“…). Носител е на наградата за литература от Националния конкурс „Думи в цвят” за 2008-ма година, Националната награда „За концептуален поетичен дебют“ (предшественик на Годишната национална награда на Академия Liber в едноименната категория), както и на Националната литературна награда „Дора Габе“. Превежда поезия от сръбски и македонски. В неин превод са издадените книги на поетите Георги Калайджиев от Македония, Йован Зивлак и Бранко Ристич от Сърбия.
Дочитайки „Ос“ на Левена Филчева, не избегнах не съвсем „литературното“ сравнение: „Книгата е като ‘бяло джудже’ – казах си – с ниска маса, а с огромна плътност“… Една от онези тежки, концептуални книги, играещи и със самата концептуалност, към които четящият неизбежно се завръща отново и отново – не само защото екзистенциалните ‘питанки’ в нея имат свойството да се пораждат едни от други… (Ваня Стефанова)
Левена Филчева в „Кръстопът“
Левена Филчева в DICTUM
Още от Левена Филчева
48 отговори на "Левена Филчева: всичко, без целувки"