Предлагаме ви да чуете как Теодора Лалова чете стихотворението си „27. (правилото изглежда така…)”:
Още информация „Теодора Лалова: 27. (правилото изглежда така…)“
Етикет: „Кръстопът“ – електронно списание за литература
Христо Мухтанов: *** (кожата ми…)
Предлагаме ви да чуете как Христо Мухтанов чете стихотворението си „*** (кожата ми…)“:
Още информация „Христо Мухтанов: *** (кожата ми…)“
Стефани Гончарова: снежни човеци
Предлагаме ви да чуете как Стефани Гончарова чете стихотворението си „снежни човеци”:
Още информация „Стефани Гончарова: снежни човеци“
С Марин Бодаков – за „Крава и бреза” от Хели Лаксонен и за „Бъдещето между нас” от Стоянка Грудова
Предлагаме ви разговор (на Валентин Дишев – от 17.12.2015 г.) с Марин Бодаков за издадената в негов превод – осъществен съвместно с Росица Цветанова, книга с поезия на Хели Лаксонен (издадена от „Фабер“, декември 2015 г.) – „Крава и бреза”, както и за „Бъдещето между нас” („Аквариус“, декември 2015 г.) – новата книга с поезия на Стоянка Грудова:
Още информация „С Марин Бодаков – за „Крава и бреза” от Хели Лаксонен и за „Бъдещето между нас” от Стоянка Грудова“
С Ина Иванова – за „Скитникът и синовете” от Александър Секулов
Предлагаме ви разговор (на Валентин Дишев – от 25.12.2015 г.) с Ина Иванова за новия роман на Александър Секулов (издаден от „Сиела“ през декември 2015 г., с оформление и илюстрации на Димитър Келбечев) – „Скитникът и синовете”:
Още информация „С Ина Иванова – за „Скитникът и синовете” от Александър Секулов“
Илко Димитров: Смела книга
Предлагаме ви това, което подготвихме като подарък за юбилейния рожден ден на Илко Димитров – една аудиокнига с негови стихове, за която авторът им знае, но едва ли е повярвал, че ще се осъществи. Аудиокнига, родена от стиховете, избрани от различни книги на Илко Димитров от някои от младите автори, заявили в последно време отличимостта на своето лице в поезията – Анна Лазарова, Антонина Георгиева, Георги Гаврилов, Иван С. Вълев, Теодора Лалова и Христо Мухтанов. (стиховете чете Валентин Дишев)
Антонина Георгиева: ку-ку
Предлагаме ви да чуете как Антонина Георгиева чете стихотворението си „ку-ку”:
Още информация „Антонина Георгиева: ку-ку“
Стефани Гончарова: *** (тези нокти които…)
Предлагаме ви да чуете как Стефани Гончарова чете стихотворението си „*** (тези нокти които…)”:
Още информация „Стефани Гончарова: *** (тези нокти които…)“
Христо Мухтанов: *** (Когато си нямам никого…)
Пълен аудиозапис на цялото събитие „Слънцестоене“ 4
Предлагаме ви пълен аудиозапис от състоялото се днес събитие „Слънцестоене“ – 4, организирано от СНЦ „Liber“, Националния литературен фестивал „Глоси“ и членовете на колегиите на Националните литературни награди „Биньо Иванов“ и „Памет“…
Още информация „Пълен аудиозапис на цялото събитие „Слънцестоене“ 4″
Събитието „Слънцестоене“ – 4: пълен видеозапис
Предлагаме ви видеозапис от състоялото се днес събитие „Слънцестоене“ – 4, организирано от СНЦ „Liber“, Националния литературен фестивал „Глоси“ и членовете на колегиите на Националните литературни награди „Биньо Иванов“ и „Памет“ (в DICTUM можете да чуете пълен документален аудиозапис от събитието).
Видеозаписът съдържа:
Още информация „Събитието „Слънцестоене“ – 4: пълен видеозапис“
С Манол Пейков за нови и очаквани книги в каталога на „Жанет 45”
Предлагаме ви разговор (на Валентин Дишев) с Манол Пейков за нови и очаквани книги в каталога на „Жанет 45” – „Гривесто дете-коте” от Етгар Керет, както и за „Детето на Грузулака” от Джулия Доналдсън (и двете книги са преведени от Манол Пейков), за новия брой на Granta България 6: Отвъд болестта, за „Разумът на съня” от Иван Кулеков, „Империите на Инд” от Алис Албиния (преводът е на Надежда Розова) и „Маски” от Леонардо Падура:
Още информация „С Манол Пейков за нови и очаквани книги в каталога на „Жанет 45”“
Със Силвия Чолева за нейната нова книга с поезия – „От небето до земята”
Предлагаме ви разговор (на Валентин Дишев) със Силвия Чолева за нейната нова книга с поезия – „От небето до земята” („Жанет 45“, декември 2015 г.):
Още информация „Със Силвия Чолева за нейната нова книга с поезия – „От небето до земята”“
Жорди Галсеран: Изкуството придава смисъл на живота
Предлагаме ви разговор (на Ренета Бакалова) с Жорди Галсеран (симултанният превод е на Нева Мичева):
Още информация „Жорди Галсеран: Изкуството придава смисъл на живота“