Катерина Стойкова-Клемър чете стихотворението „Често ми се иска…“ от своята двуезична книга с поезия „Въздухът около пеперудата“/The air around the butterfly (“Факел”, 2009 г.):
Записът е от премиерата на книгата в САЩ. „Въздухът около пеперудата“ ще има своята премиера в България по време на XXVIII-ия Международен панаир на книгата в София (в първите дни на декември тази година).
Често ми се иска
да съм картоф.
Да имам очи отворени
във всички посоки.
Да не се страхувам
да влизам в земята.
Да съм въпрос на
живот или смърт
за някого.
Often I Wish I Were
a potato.
Eyes opened
in all directions.
Unafraid
of the cold earth.
The difference
between life and death
for somebody.
Катерина Стойкова-Клемър е родена в г. Бургас, но от 1995 г. живее в САЩ. Работила е като хардуеърен и софтуеърен инжeнер и мениджър в IBM и Lexmark International. През ноември 2009 завършва MFA програма със специалност поезия от Сполдинг Юнивърсити в Луивил, Кентъки.
Катерина пише стихове и проза на български и английски, превежда поезия между двата езика. Тя е основател и ръководител на кръжоци по поезия и проза в Лексингтон, Кентъки, където живее в момента.
Нейни стихове са публикувани в български, американски, ирански, немски и италиански литературни вестници и списания. Нейни творби са номинирани за Pushcart, Best of the Web и AWP Intro Award.
Катерина е зам. главен редактор на английското издание на Public Republic , както и редактор в The Louisville Review. Катерина е водещ на Акценти – седмично английскоезично радио шоу за литература, изкуство и култура по WRFL 88.1, FM, Lexington 2-3 pm EST (21:00 до 22:00 часа българско време всеки петък) . Записи от издания на предаването могат да бъдат прослушани чрез този архив.
This entry was posted on неделя, ноември 8th, 2009 at 13:40 and is filed under Видеофакти, Поречия. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
[…] your hands. Катерина Стойкова-Клемър в DICTUM. Катерина Стойкова-Клемър в “Кръстопът”. Връзки […]
[…] Катерина Стойкова-Клемър в DICTUM. Катерина Стойкова-Клемър в “Кръстопът”. […]
[…] – каза думата стая – “позволи ми да се скрия в теб.” Катерина Стойкова-Клемър в DICTUM. Катерина Стойкова-Клемър в […]
[…] Често ми се иска… […]
[…] ми жили. Обичаш ли ме още? Подръж ръката ми като че ли. Катерина Стойкова-Клемър в DICTUM. Катерина Стойкова-Клемър в “Кръстопът”. Връзки […]
[…] Катерина Стойкова-Клемър в DICTUM. Катерина Стойкова-Клемър в “Кръстопът”. Връзки към други публикации (генерирани автоматично):Катерина Стойкова-Клемър: Последната кожа на змиятаКатерина Стойкова-Клемър: *** (Кожа…)Емил Христов: Кехлибарената стая22 текста и автори от “Кръстопът” – в селекцията за „Лирика”-2010”“Моята улица: кубински истории” с премиера в Onda […]
[…] ли съм тук би попитала ако можеше да издаде звук Катерина Стойкова-Клемър в DICTUM. Катерина Стойкова-Клемър в “Кръстопът”. Връзки […]
[…] Стойкова-Клемър в „Кръстопът“. Катерина Стойкова-Клемър в DICTUM. This category presents the challenge taken by Katerina Stoykova-Klemer of translating Bulgarian […]
[…] тогава. Катерина Стойкова-Клемър в „Кръстопът“. Катерина Стойкова-Клемър в DICTUM. (първа публикация – в електронното мултимедийно […]
[…] Стойкова-Клемър в „Кръстопът“. Катерина Стойкова-Клемър в DICTUM. This category presents the challenge taken by Katerina Stoykova-Klemer of translating […]
[…] Стойкова-Клемър в „Кръстопът“. Катерина Стойкова-Клемър в DICTUM. This category presents the challenge taken by Katerina Stoykova-Klemer of translating […]
[…] Катерина Стойкова-Клемър в „Кръстопът“. Катерина Стойкова-Клемър в DICTUM. […]
[…] Катерина Стойкова-Клемър в „Кръстопът“. Катерина Стойкова-Клемър в DICTUM. […]
[…] Катерина Стойкова-Клемър в „Кръстопът“. Катерина Стойкова-Клемър в DICTUM. […]
[…] Катерина Стойкова в „Кръстопът“ и в DICTUM. […]